重要提示:请勿将账号共享给其他人使用,违者账号将被封禁!
查看《购买须知》>>>
首页 > 建设工程> 注册环保工程师
网友您好,请在下方输入框内输入要搜索的题目:
搜题
拍照、语音搜题,请扫码下载APP
扫一扫 下载APP
题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

按要求翻译下列句子(短语)。I fled from work, I became a tramp, begging my way from door

按要求翻译下列句子(短语)。I fled from work, I became a tramp, begging my way from door

按要求翻译下列句子(短语)。

I fled from work, I became a tramp, begging my way from door to door, wandering over the United States and sweating bloody sweats in slums and prisons. (用减译法)

答案
查看答案
更多“ 按要求翻译下列句子(短语)。I fled from work, I became a tramp, begging my way from door ”相关的问题

第1题

按要求翻译下列句子(短语)。Early I discovered enthusiasm, ambition, and ideals; and to sa
按要求翻译下列句子(短语)。Early I discovered enthusiasm, ambition, and ideals; and to sa

按要求翻译下列句子(短语)。

Early I discovered enthusiasm, ambition, and ideals; and to satisfy these became the problem of my child-life. (用增译法和减译法)

点击查看答案

第2题

按要求翻译下列句子(短语)。Important people have short memories. (用汉语俗语翻译)
按要求翻译下列句子(短语)。Important people have short memories. (用汉语俗语翻译)

点击查看答案

第3题

按要求翻译下列句子(短语)。There was a crush and tingling of breaking glass.(注意声色词的翻译)
按要求翻译下列句子(短语)。There was a crush and tingling of breaking glass.(注意声色词的翻译)

点击查看答案

第4题

按要求翻译下列句子(短语)。A crystal tear-drop distilled from the wild joy and excitement
按要求翻译下列句子(短语)。A crystal tear-drop distilled from the wild joy and excitement

按要求翻译下列句子(短语)。

A crystal tear-drop distilled from the wild joy and excitement plopped down on to the letter.(注意声色词的翻译)

点击查看答案

第5题

按要求翻译下列句子(短语)。三个臭皮匠,胜过诸葛亮。(用增译法)
按要求翻译下列句子(短语)。三个臭皮匠,胜过诸葛亮。(用增译法)

点击查看答案

第6题

按要求翻译下列句子(短语)。It was not until 1949 that the first commercial product, the M
按要求翻译下列句子(短语)。It was not until 1949 that the first commercial product, the M

按要求翻译下列句子(短语)。

It was not until 1949 that the first commercial product, the Model A Copier, came off the line. (用正说反译, 反说正译法)

点击查看答案

第7题

按要求翻译下列句子(短语)。The charcoal was crackling away too and casting a ruddy glow
按要求翻译下列句子(短语)。The charcoal was crackling away too and casting a ruddy glow

按要求翻译下列句子(短语)。

The charcoal was crackling away too and casting a ruddy glow over the dark man, so that he looked like iron that had turned a faint red.(注意声色词的翻译)

点击查看答案

第8题

按要求翻译下列句子(短语)。One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy.
按要求翻译下列句子(短语)。One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy.

点击查看答案

第9题

按要求翻译下列句子(短语)。高跟皮鞋声阁阁地由外而来。(注意声色词的翻译)
按要求翻译下列句子(短语)。高跟皮鞋声阁阁地由外而来。(注意声色词的翻译)

点击查看答案

第10题

按要求翻译下列句子(短语)。And of course the country is so (1) lovely now that it would
按要求翻译下列句子(短语)。And of course the country is so (1) lovely now that it would

按要求翻译下列句子(短语)。

And of course the country is so (1) lovely now that it would be just (2) grand for her to have a lovely morning, driving for miles and miles. (1) 用增译法, (2)用词类转移法

点击查看答案
下载APP
关注公众号
TOP
重置密码
账号:
旧密码:
新密码:
确认密码:
确认修改
购买搜题卡查看答案 购买前请仔细阅读《购买须知》
请选择支付方式
  • 微信支付
  • 支付宝支付
点击支付即表示同意并接受了《服务协议》《购买须知》
立即支付 系统将自动为您注册账号
已付款,但不能查看答案,请点这里登录即可>>>
请使用微信扫码支付(元)

订单号:

遇到问题请联系在线客服

请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系在线客服
恭喜您,购买搜题卡成功 系统为您生成的账号密码如下:
重要提示:请勿将账号共享给其他人使用,违者账号将被封禁。
发送账号到微信 保存账号查看答案
怕账号密码记不住?建议关注微信公众号绑定微信,开通微信扫码登录功能
请用微信扫码测试
优题宝